Dialetto di Renazzo di Cento

Poesia di Nerina Ardizzoni

A sòn partìda par la riśèra ,

ma a són na puténa, a i ò trég ann,  

Tót al dè cól ganb a mój,

dèntr’a l’aqua e dèntr al sói,

cón dal bés e dal zinzèl

cum l’è dùra lavurèr.

 

La màma l’à prumès

cl’um cònpra na visténa a fantasia,

an m’ intarèsa  gnìnta

a zìgh, a vój turnèr indrìa.            

 

A gh’è na dòna ch’ l’um fa cunpagnìa,

la dìs che a cantèr pasa la malinconìa,

acsé tót al dè mé a chènt e lìa drìa

“Maledèta riśèra, maledétta tu sia”

 

In dla ca’ indu a stèva

a gh’ira na gatèna

agh dèva da magnèr,

cum fala adès, puvrèna?

 

A l’onbra d’un sàlas, a la basóra,

a pinsèva ch’ a srè vintèda na sgnóra,

con un maré in mànagh ad camìśa

che rìdand l’um purtèva in ciśa.

 

Invèzi a zìgh e a chènt in cunpagnìa

“Maledèta riśèra, maledétta tu sia,

tót i insógni at mé purtè via”.

 

La risaia

 

Son partita per la risaia,

ma sono una bambina, ho tredici anni.

Tutto il giorno con le gambe a bagno,

dentro l’acqua e dentro al fango,

con le bisce e le zanzare,

com’è duro lavorare.

 

La mamma ha promesso

che mi compra un bel vestito [di stoffa a disegni],

a me non interessa per niente,

piango, voglio tornare indietro.

 

C’è una donna, che mi fa compagnia,

dice che a cantare passa la malinconia,

così tutto il giorno io canto e lei con me:

“Maledetta risaia, maledetta tu sia”

 

Nella casa dove abitavo

c’era una gattina,

le portavo da mangiare,

come farà adesso, poverina?

 

All’ombra di un salice il pomeriggio

sognavo che sarei diventata ricca,

con un marito con la camicia [bianca]

che mi avrebbe portato all’altare sorridendo.

 

Invece piango e canto in compagnia

“Maledetta risaia, maledetta tu sia”

tutti i sogni mi hai portato via.

Consenso ai cookie con Real Cookie Banner