Quadro di Giorgio Rinaldi, Arriva il temporale, olio su tela, 70×100

Poesia di Sandro Roveda (dialetto di Carpi)

Mè nōna la curìiva in dl’ēra
cò’l rampèin e la muièta,
pò la fēva sù ’na crôš
mèinter ’n’ urasiòun l’a-gh blišghêva ’d-lúngh a la baslèta.
Al céel al dvintēva scûr…néegher,
pò ’d côlp, al lušîva, impiē da ’na saèta.
Al tròun…al tròun!
Arîva al diēvel in carōsa
tirèmm sù i ùltom cuvòun,
stè temporēl al gh dî
ś dabòun!
In mê
ś al ciâpi ed furmèint,
el crô
ś piantēdi da mè nōna
i parîven monumèint,
la fêd la tgnîva bōta
più che un regimèint.
Dóo gòsi in crôš…e pò più gnînt,
in cl’ēra,
a gh armagnîva sôl un gran spavèint.

Sauro Roveda (Dial. di Carpi)

Trad.: Il temporale // Mia nonna correva sull’aia/col rampino e la molla,/e formava una croce/mentre una preghiera gli scivolava dal mento./Il cielo si faceva buio…nero pesto,/poi all’improvviso, si illuminava, accesso da un lampo./Il tuono…il tuono!/Arriva il diavolo in carrozza/raccogliamo gli ultimi covoni,/questo temporale fa sul serio!/In mezzo ai campi di frumento,/le croci d’ulivo piantate da mia nonna/parevano monumenti/la fede teneva duro/più che un reggimento./Due gocce in croce…e nulla più,/Nell’aia,/restava solamente un gran spavento.