Foto pubblicata sul libro: I contadini si raccontano (Sara Prati e Giorgio Rinaldi), ed. CDL

Se at fé un gir in canpàgna at vèd dal ca’ ch’i pèran abandunèdi, ma se at guèrd bèn, an n’è brìśa acsé

I  vìc

I sidan all’ònbra dla ca’ vècia,

i vìc,

par bèvar l’aqua dal pòz

e l’aria dal curtél,

i dan n’ucèda par la fnèstra,

sènza gnìr dèntar,

par vèdar sa gh’è ‘d nóv.

S’ i n’an vója i fan un simitòn al can

ch’agh lènsa par dintòran,

opur i fàn vésta d’an vèdral.

Pò i s’inveian  vèrs l’órt

par tuchèr i ràm dal rusmarèn

e salutèr la fjòpa;

dòp, a tèsta bàsa, i van vìa.

In làsan brìśa la pèdga,

guèrda, a pèr chi vòlan.

 

(Nerina Ardizzoni – Dialetto di Renazzo di Cento )

 

Se fai una passeggiata in campagna vedi delle case che sembrano abbandonate, ma se osservi attentamente non è così.

 

I  vecchi  //  Siedono all’ombra delle vecchie case, / i vecchi, / bevono l’acqua del pozzo /

e l’aria del cortile, / guardano attraverso la finestra / senza entrare, / solo per vedere se c’è qualche novità. / Se ne hanno voglia fanno una carezza al cane / che ansima intorno a loro, / altrimenti fan finta di non vederlo. / Poi si dirigono verso l’orto, / per toccare i rami del  rosmarino,/ e salutare il pioppo; / dopo, a capo chino, si allontanano. / Non lasciano impronte, / osserva, sembrano volare.

 

(Traduz. di Nerina Ardizzoni )

Consenso ai cookie con Real Cookie Banner