La zìa la stèva mèl,
l’ira ricoverèda al sbdèl,
al dutòr l’ira gnu a dìr
ch’la stèva par murìr.
In dla stènzia ira cón lìa,
par fèrag cunpagnìa,
l’un ciàma con la man
e l’un dìs piàn piàn:
Té at se che mé a sòn ad cìśa,
che a crèd in dl’aldilà,
ma adèsa mé a-t vój dìr
che an ò briśa pòra ad murìr,
i-ò pòra ad catèr mi maré,
e fèr ladlà, la stèsa véta
ch’ ai-ò fàt ché ’d zà.”

(Nerina Ardizzoni. Dialetto di Renazzo di Cento – FE)

L’aldilà

La zia stava male,
era ricoverata in ospedale,
il dottore ci era venuto a dire
che stava per morire.
Ero con lei nella stanza,
per farle compagnia,
mi chiama con la mano
e mi dice piano piano:
“Tu sai che io ho fede,
che credo nell’aldilà,
ma adesso ti voglio dire
che non ho paura di morire,
ho paura di ritrovare mio marito
e far nell’aldilà, la stessa vita
che ho fatto di qua.”

(Traduz. di Nerina Ardizzoni)

Consenso ai cookie con Real Cookie Banner