ÙUN NADÈEL NUSTRÀAN
Guèerdli, guèerdli a móod ragasóol
cal mìll luuś de stè Nadèel,
tùtti cal luuś che i t’imbarbàajen,
adèes guèerdli a móod;
perchè et vedrèe,
ogni aan el dvintaràan sèmper più śmòorti,
ogni aan ’na sbrufèeda canàaja
la gnirà a śmursèer sèmper ’na quèelch lùuś dal tó preśèepi.
E alóora, fìin che’t póo,
prìma ch’à finísa stè Nadèel,
mèttli tùti insèmm…
e faali vèder cume’glìin ancòra bèeli e luśèeinti,
a chìi gh’ì ha già śmursèedi dèintr al cóor.
Díghel a la gìint,
che pò in fònd chìi luśóor,
l-è a bàasta savéeri guardèer
cùn i-òoc cèer d-uun ragasóol!
Sauro Roveda
(dialetto di Carpi)
UN NATALE GENUINO
Guardale, guardale con attenzione bambino/ le mille luci di questo Natale,/tutte quelle luci che ti abbagliano,/ora guardale con attenzione;/perché vedrai,/ogni anno diventeranno sempre più fioche,/ogni anno una folata birichina/sempre verrà a spegnere qualche luce dal tuo presepe./ E allora, fin che sei in tempo,/prima che termini questo Natale,/mettile tutte assieme…./e mostrale come sono ancora belle e luminose,/ a chi le ha già spente dentro al cuore./Diglielo alle genti,/che poi in fondo quelle luci,/basta saperle guardare/con gli occhi trasparenti di un bambino!