L’è Znär al mes äd la tossa,
ai vec agh casca la gossa.
Il lavanderi i gh’àn i zlon.
La sapa in-t-un canton
la fa un pislen, contenta
Odor ‘d bida, äd polenta,
äd scartoc, äd ven nov.
In-t-al polar gnan ‘n ov,
in-t-l’ort gnan na bonierba.
Al vilan al gh’à la bärba
longa dura cmè i spen.
Al grill in-t-al camen,
intant ch’al se sboienta,
al toz in gir la genta.
Renzo Pezzani (1898-1951). Dialetto parmigiano.
Traduzione dal dialetto parmigiano a cura di Paolo Costi:
E’ Gennaio il mese della tosse
ai vecchi cade la goccia (dal naso)
I lavatoi hanno i ghiaccioli (stalittiti di ghiaccio).
La zappa in un angolo
fa un pisolino, contenta.
Odore di letame, di polenta,
di foglie di granoturco, di vino nuovo
Nel pollaio nemmeno un uovo,
nell’orto nemmeno un prezzemolo.
Il contadino ha la barba
lunga e dura come le spine.
Il grillo nel camino
intanto che si scalda
prende in giro le persone.
Foto: La gazza (Monet)